Μεταξύ των πολλών παράξενων και ανεξήγητων γεγονότων της ανθρώπινης ιστορίας, δεν καταλαμβάνεται η τελευταία θέση από περιπτώσεις που σχετίζονται με την εμφάνιση σε διάφορες χώρες ασυνήθιστων ανθρώπων που ελήφθησαν είτε για εξωγήινους είτε για ταξιδιώτες στο χρόνο που έφτασαν από το παρελθόν ή το μέλλον ή για κατοίκους παράλληλων κόσμων, ταυτόχρονα όμοιων και αντίθετων με τον κόσμο μας.
Τις περισσότερες φορές, τέτοιες ιστορίες μπορούν να βρεθούν με μια εντελώς ρεαλιστική εξήγηση: μερικές φορές μιλάμε για φάρσες και φάρσες, μερικές φορές για σπάνιες, αλλά ακόμα πιθανές συμπτώσεις. Αλλά μερικές περιπτώσεις με υποτιθέμενους επισκέπτες από άλλους κόσμους φαίνονται υπερβολικά ασυνήθιστες και είναι δύσκολο να βρεθούν απλές εξηγήσεις για αυτές.
Ιδιαίτερα αξιοσημείωτες από αυτή την άποψη είναι δύο ιστορίες που διαδραματίστηκαν σε διαφορετικούς αιώνες σε διαφορετικά άκρα του πλανήτη, αλλά ταυτόχρονα έχουν πολλά κοινά. Ένα από αυτά έλαβε χώρα στα μέσα του 19ου αιώνα στη Γερμανία, το δεύτερο - λίγο πάνω από εκατό χρόνια αργότερα στην Ιαπωνία. Και στις δύο περιπτώσεις, μιλάμε για περίεργα άτομα που έμοιαζαν ασυνήθιστα, συμπεριφέρονταν ασυνήθιστα και δεν καταλάβαιναν πού βρίσκονταν και απαντώντας σε ερωτήσεις για το από πού προέρχονταν, περιέγραψαν έναν παράξενο κόσμο με καταστάσεις που δεν υπάρχουν στην πραγματικότητά μας. Κανείς δεν έχει καταφέρει ακόμα να λύσει το μυστήριο αυτών των δύο ανθρώπων. Οι σκεπτικιστές διαβάζουν και τις δύο περιπτώσεις ως μυθοπλασία, αλλά υπάρχουν επίσης πολλοί που τείνουν να πιστεύουν ότι αυτοί οι παράξενοι ξένοι θα μπορούσαν πραγματικά να έρθουν στην πραγματικότητά μας από έναν παράλληλο κόσμο - ή από δύο διαφορετικούς παράλληλους κόσμους.
Η πρώτη από αυτές τις περιπτώσεις συνέβη το 1850. Στο δρόμο της μικρής γερμανικής πόλης Bad Vilbel, που βρίσκεται κοντά στη Φρανκφούρτη του Μάιν, περαστικοί παρατήρησαν έναν μεσήλικα άνδρα με καλά βρεγμένα ρούχα, ο οποίος κοιτούσε γύρω του σαν άτομο που βρισκόταν σε αυτό το μέρος για πρώτη φορά και έκανε δεν καταλαβαίνω πού ήταν. Αφού πέρασε πολλά σπίτια, σταμάτησε κοντά στο ταχυδρομείο και το κοίταξε για λίγο, σαν να δίσταζε να μπει, και στο τέλος ένας από τους κατοίκους της περιοχής τον πλησίασε και τον ρώτησε αν χρειαζόταν βοήθεια. Ο βρεγμένος άνδρας δεν τον κατάλαβε αμέσως και προσπάθησε να πει κάτι σε μια γλώσσα άγνωστη στον περαστικό - περιείχε μερικές γερμανικές λέξεις, αλλά υπήρχαν και λέξεις από τα αγγλικά και άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες.
Παρ 'όλα αυτά, ο κάτοικος του Bad Vilbel ήταν ακόμα σε θέση να καταλάβει εν μέρει τι προσπαθούσε να του πει ο άγνωστος: πραγματικά δεν ήξερε τι είδους πόλη ήταν ή πώς έφτασε εκεί. Σύμφωνα με αυτόν τον βρεγμένο άνθρωπο, ταξίδευε με ένα πλοίο που χτύπησε σε υποβρύχια βράχια και έπεσε στη θάλασσα κατά τη διάρκεια αυτής της σύγκρουσης, μετά την οποία άρχισε να πνίγεται - και μετά ξύπνησε στη στεριά, σε ένα χωράφι και, βλέποντας μερικά σπίτια σε απόσταση , κατευθύνθηκε προς αυτή την κατεύθυνση. Αυτή ήταν η πόλη Bad Vilbel... που βρίσκεται σχεδόν 400 χιλιόμετρα από τη Βόρεια Θάλασσα.
Ο περαστικός αποφάσισε ότι αυτός ο παράξενος άντρας ήταν πιθανότατα έξω από το μυαλό του - ωστόσο, τα βρεγμένα ρούχα του φάνηκαν να επιβεβαιώνουν την ιστορία του, αφού δεν είχε βρέξει στην πόλη τις τελευταίες μέρες και δεν υπήρχε που να βραχεί. Μαζί με πολλά άλλα άτομα που συμμετείχαν στη συνομιλία, ο «ναυαγός» μεταφέρθηκε στο αστυνομικό τμήμα, όπου είπε την ιστορία του με περισσότερες λεπτομέρειες. Ταυτόχρονα, μιλούσε σπασμένα γερμανικά, προφέροντας λανθασμένα κάποιες λέξεις και συχνά παρεμβάλλοντας παραμορφωμένες αγγλικές λέξεις στην ομιλία του.
Σύμφωνα με τον ίδιο, ζούσε στο εξωτερικό, στη χώρα των Λαξαρίων, και πήγε με πλοίο στο μέρος που λέγεται Euplar, για να επισκεφτεί τον αδελφό του, ο οποίος μετακόμισε εκεί πριν από περίπου δέκα χρόνια. Η αστυνομία, που δεν είχε ακούσει ποτέ τέτοια ονόματα, ρώτησε τον άγνωστο, που αυτοαποκαλούνταν Τζοφάρ Βορίν, πού βρισκόταν η Λαξαριά, στην οποία έλαβαν την απάντηση: στην ενδοχώρα της Σακριάς. Του έδειξαν έναν χάρτη του κόσμου και κοίταξε έκπληκτος τα ονόματα των ηπείρων και των χωρών, δηλώνοντας ότι του ήταν άγνωστα, ενώ τα περιγράμματα των ηπείρων από όπου καταγόταν ήταν περίπου τα ίδια.
Μη έχοντας πετύχει τίποτα περισσότερο από αυτόν τον παράξενο άνδρα, η αστυνομία του Bad Vilbel τον έστειλε στους συναδέλφους τους στο Βερολίνο, αλλά εκεί είπε το ίδιο πράγμα, προσθέτοντας μόνο μερικές λεπτομέρειες στην προηγούμενη ιστορία. Έχοντας μελετήσει τους γεωγραφικούς χάρτες πιο προσεκτικά, ο Vorin δήλωσε ότι γεννήθηκε και έζησε όλη του τη ζωή σε έναν κόσμο όπου οι ήπειροι ονομάζονταν διαφορετικά. Ονόμασε τη Βόρεια και Νότια Αμερική την περιοχή Sakria, την Ευρώπη την περιοχή Euplar, την Ασία την περιοχή Auslar, την Αφρική την περιοχή Aflar και την Αυστραλία την περιοχή Astara. Η Σάκρια, σύμφωνα με τον ίδιο, αποτελούνταν από πολλές δεκάδες μικρές πολιτείες, μια από τις οποίες ήταν η πατρίδα του η Λακσαρία και βρισκόταν κάπου στα βόρεια, περίπου στο μέρος που βρίσκεται ο Καναδάς στον κόσμο μας.
Ο Jofar πιθανώς ρωτήθηκε για άλλες πτυχές της ζωής στον κόσμο του, αλλά, δυστυχώς, πολύ λίγες πληροφορίες έχουν διατηρηθεί για το τι άλλο είπε. Είναι γνωστό ότι ανέφερε τη θρησκεία της χώρας του και την ονόμασε Ισπακιανισμό, έναν από τους κλάδους του Χριστιανισμού, αλλά λεπτομέρειες για αυτήν την ομολογία επίσης δεν έχουν διατηρηθεί.
Η περαιτέρω μοίρα του παράξενου άνδρα ήταν θλιβερή: στάλθηκε σε ψυχιατρείο, όπου έζησε σχεδόν είκοσι χρόνια και πέθανε το 1869. Τα πρώτα δύο χρόνια, οι εφημερίδες και τα περιοδικά έγραφαν μερικές φορές γι 'αυτόν, αλλά σταδιακά το ενδιαφέρον γι' αυτή την ιστορία έσβησε. Οι γιατροί στο νοσοκομείο δεν είχαν καμία αμφιβολία ότι όλες οι ιστορίες του Βόριν για μια ανύπαρκτη χώρα προκλήθηκαν από την ψυχική του ασθένεια, και ακόμα κι αν κάποιος από αυτούς πίστευε ότι αυτός ο ασθενής με κάποιον ακατανόητο τρόπο ήρθε στον κόσμο μας από μια παράλληλη πραγματικότητα, επίσημα έγγραφα αυτό δεν αναφέρθηκε για ευνόητους λόγους.
Τον εικοστό αιώνα, η ιστορία του Jofar Vorin είχε σχεδόν ξεχαστεί, και δύσκολα θα τη θυμόμασταν αν, λίγο περισσότερο από εκατό χρόνια μετά την εμφάνισή του στη Γερμανία, το 1954, δεν είχε συμβεί ένα παρόμοιο περιστατικό στην Ιαπωνία, πιο συγκεκριμένα, στο αεροδρόμιο Haneda του Τόκιο. Ένας συνηθισμένος άντρας με ευρωπαϊκή εμφάνιση κατέβηκε από το αεροπλάνο από την Ισπανία και παρουσίασε ήρεμα ένα διαβατήριο στον έλεγχο διαβατηρίων, το οποίο ανέφερε ότι ονομαζόταν Djenan Berodric και ότι ήταν πολίτης του Ηνωμένου Βασιλείου του Taured. Ο συνοριοφύλακας, που δεν είχε ακούσει ποτέ για μια τέτοια χώρα, είπε στον επιβάτη "να μην είναι ανόητος και να δείξει ένα πραγματικό διαβατήριο", αλλά ο Berodrick έμεινε έκπληκτος και, με τη σειρά του, ζήτησε να σταματήσουν να αστειεύονται μαζί του και να τον αφήσουν να περάσει το σύνορο.
Ο συνοριοφύλακας κάλεσε τους ανωτέρους του και σύντομα πολλοί υπάλληλοι του αεροδρομίου και αστυνομικοί προσπαθούσαν ήδη να διευθετήσουν αυτήν την περίεργη κατάσταση. Ο Jenan Berodrick ήταν αγανακτισμένος με το γεγονός ότι δεν του επέτρεψαν να εισέλθει στην Ιαπωνία και επέμεινε ότι είχε ήδη πετάξει στο Τόκιο περισσότερες από μία φορές για δουλειά και επίσης ότι η χώρα του, ο Taured, βρισκόταν στην Ευρώπη και ήταν πολύ γνωστή σε όλους. Το διαβατήριό του, το οποίο οι συνοριοφύλακες και η αστυνομία εξέτασαν προσεκτικά από όλες τις πλευρές, έμοιαζε με ένα εντελώς πραγματικό έγγραφο ταυτότητας με τους ίδιους βαθμούς ασφάλειας που είχαν τότε τα ιαπωνικά και ευρωπαϊκά διαβατήρια. Και όχι μόνο αυτό - για να αποδείξει ότι το Βασίλειο του Taured υπάρχει πραγματικά, ο παράξενος επιβάτης έδειξε στους αστυνομικούς αρκετούς λογαριασμούς στους οποίους έγραφε ότι εκδόθηκαν από την Κεντρική Τράπεζα του Taured και ήταν επίσης πολύ παρόμοια με το συνηθισμένο χαρτί χρήματα με υδατογραφήματα. Είχε επίσης μαζί του μια άδεια οδήγησης και κάποια άλλα έγγραφα που έμοιαζαν όχι λιγότερο ρεαλιστικά.
Στην αρχή, το μυστηριώδες θέμα του Taured ήταν θυμωμένο που τον κράτησαν, αλλά μετά από αρκετές ώρες διαδικασίας με την ιαπωνική αστυνομία, ο θυμός του έδωσε τη θέση του σε σύγχυση. Αποδείχθηκε ότι η εταιρεία στην οποία υποτίθεται ότι θα ερχόταν, υπήρχε στην πραγματικότητα, όπως και το ξενοδοχείο όπου είχε κλείσει δωμάτιο. Αλλά ούτε η εταιρεία ούτε το ξενοδοχείο γνώριζαν τίποτα για τον Djenan Berodric ή τον Taured. Τελικά ο παράξενος επιβάτης κλήθηκε να πει πού ήταν η χώρα του, και εκείνος απάντησε ότι το βασίλειο βρισκόταν μεταξύ Γαλλίας και Ισπανίας και ζήτησε έναν χάρτη για να δείξει την ακριβή τοποθεσία του. Στον χάρτη, ο Djenan έδειξε με σιγουριά το δάχτυλό του στο μέρος όπου βρίσκεται η χώρα των νάνων της Ανδόρας και εξεπλάγη πολύ που δεν υπήρχε το όνομα Taured.
Ο Berodrick κρατήθηκε πρώτα στο αεροδρόμιο και μετά στο αστυνομικό τμήμα μέχρι αργά το βράδυ: κανείς δεν ήξερε τι να κάνει μαζί του και οι αστυνομικοί υποψιάζονταν ότι στην πραγματικότητα δεν ήταν εξωγήινος από μια παράλληλη πραγματικότητα, αλλά κατάσκοπος από τον κόσμο μας. Τελικά, αποφασίστηκε να κρατηθεί υπό κράτηση μέχρι την επόμενη μέρα, αλλά η Τζενάν κατάφερε να πείσει την αστυνομία να τον αφήσει να περάσει τη νύχτα σε ξενοδοχείο. Του νοίκιασαν ένα δωμάτιο σε ένα κοντινό ξενοδοχείο, αναθέτοντας του έναν φύλακα, αλλά το επόμενο πρωί, όταν αυτός ο φρουρός χτύπησε το δωμάτιό του, ο Berodrick δεν απάντησε και όταν η πόρτα ήταν ξεκλείδωτη, αποδείχθηκε ότι δεν υπήρχε κανείς στο δωμάτιο.
Το πού εξαφανίστηκε ο κάτοικος του Ταύρου παραμένει άγνωστο. Το δωμάτιό του βρισκόταν στον τρίτο όροφο και, αν το ήθελε, ένα αρκετά επιδέξιο άτομο μπορούσε να δραπετεύσει από εκεί μέσα από το παράθυρο, φτάνοντας στον αγωγό αποχέτευσης. Προσπάθησαν να βρουν τον Berodrick, αλλά η έρευνα κατέληξε σε αποτυχία και αργότερα κανείς στο Τόκιο δεν άκουσε για τον εξωγήινο από έναν άλλο κόσμο - σαν να μην είχε πάει ποτέ εκεί. Το μόνο που έδειχνε ότι ένα τέτοιο άτομο συνελήφθη από την αστυνομία ήταν μια φωτογραφία του περίεργου διαβατηρίου του, που τραβήχτηκε στο αστυνομικό τμήμα και δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα, η οποία δημοσίευσε ένα σημείωμα για αυτό το ασυνήθιστο περιστατικό.
Ξεχωριστά, καθένα από αυτά τα δύο γεγονότα - με τον Jofar Vorin και με την Jenan Berodric - μπορεί να εξηγηθεί χωρίς να καταφύγουμε σε φανταστικές ή μυστικιστικές θεωρίες. Η περίπτωση με τον Vorin θυμίζει πολύ μια τέτοια ψυχιατρική διάγνωση όπως η διαχωριστική φούγκα, στην οποία ένα άτομο που έχει βιώσει υπερβολικό συναισθηματικό σοκ ξεχνά την πραγματική του ζωή και αρχίζει να θεωρεί τον εαυτό του εντελώς διαφορετικό άτομο με διαφορετική βιογραφία. Έτσι προστατεύεται ο ψυχισμός από δύσκολες εμπειρίες, δημιουργώντας για τον εαυτό του μια πραγματικότητα στην οποία αυτές οι εμπειρίες δεν υπήρχαν.
Είναι αλήθεια ότι μια αποσυνδετική φούγκα, κατά κανόνα, περνά μετά από κάποιο χρονικό διάστημα και ο ασθενής επιστρέφει στην κανονική ζωή και επιπλέον, η νέα βιογραφία που επινοεί ασυνείδητα για τον εαυτό του φαίνεται ρεαλιστική: για παράδειγμα, ένα άτομο μπορεί να πιστεύει ότι γεννήθηκε και μεγάλωσε σε άλλη πόλη και ότι έχει διαφορετικό επάγγελμα, αλλά αυτό θα είναι μια πραγματικά υπάρχουσα πόλη και επάγγελμα. Η ψυχιατρική δεν έχει συναντήσει περιπτώσεις στις οποίες ένα άτομο σε τέτοια κατάσταση φανταζόταν τη ζωή σε έναν άλλο κόσμο με άλλα κράτη και θρησκείες, αλλά μπορεί να υποτεθεί ότι ο Jofar Vorin, ακόμη και πριν του συμβεί κάτι τραυματικό, ίσως στην παιδική του ηλικία, σκέφτηκε το χώρα Λαξαριά και άλλες χώρες, και αργότερα ο ψυχισμός του άρχισε να αμύνεται με αυτές τις παιδικές φαντασιώσεις.
Τώρα, βέβαια, μπορεί κανείς μόνο να μαντέψει τι θα μπορούσε να του έχει συμβεί. Εφόσον ο Jofar προσήχθη στην αστυνομία με βρεγμένα ρούχα και μίλησε για το ναυάγιο και την αναζήτηση του αδερφού του, μπορούμε να υποθέσουμε ότι στην πραγματικότητα είχε έναν αδελφό και πνίγηκε, παρά τις προσπάθειες του Jofar να τον σώσει. Αλλά δεν υπάρχουν μεγάλα σώματα νερού στην περιοχή του Bad Vilbel, και σε κάποια μικρή λίμνη ο πνιγμένος πιθανότατα θα είχε βρεθεί αργά ή γρήγορα. Ωστόσο, αυτή η έκδοση έχει δικαίωμα ύπαρξης.
Ίσως αργότερα ο Βόριν να θυμήθηκε την πραγματική του ζωή, αλλά οι γιατροί στο τρελοκομείο, που τον είχαν συνηθίσει να λέει περίεργες ιστορίες, δεν τον άκουσαν; Ή μήπως ο ίδιος δεν ήθελε να φύγει από το νοσοκομείο και να επιστρέψει στη ζωή που του συνέβη μια μεγάλη ατυχία, και ως εκ τούτου συνέχισε να προσποιείται ότι είναι κάτοικος ενός εξωγήινου κόσμου; Δυστυχώς, κανείς δεν θα το μάθει αυτό τώρα.
Όσο για την περίπτωση του Djenan Berodric, θα μπορούσε να ήταν μια ειδικά οργανωμένη φάρσα, σκοπός της οποίας ήταν να αποσπάσει την προσοχή των εργαζομένων στον έλεγχο διαβατηρίων από άλλους ύποπτους επιβάτες - λαθρέμπορους, κατασκόπους ή λαθρομετανάστες που ήθελαν να εισέλθουν στην Ιαπωνία. Ωστόσο, μαζί αυτές οι δύο ιστορίες φαίνονται πιο φανταστικές και υποδηλώνουν σκέψεις παράλληλων κόσμων και εναλλακτικών πραγματικοτήτων - υπάρχουν πάρα πολλές παρόμοιες λεπτομέρειες σε αυτές για να θεωρηθούν ως απλή σύμπτωση. Τόσοι πολλοί λάτρεις των μυστηριωδών περιπτώσεων πιστεύουν ότι τόσο ο Vorin όσο και ο Berodik ήρθαν πραγματικά στον κόσμο μας από μια παράλληλη πραγματικότητα - ή από δύο διαφορετικά παράλληλα σύμπαντα - όπου η ιστορία της ανθρωπότητας αναπτύχθηκε διαφορετικά και όπου προέκυψαν άλλα κράτη.
Και ποιος ξέρει, μήπως σε αυτούς τους εναλλακτικούς κόσμους υπάρχουν ακόμα διαφωνίες για το πού θα μπορούσε να εξαφανιστεί χωρίς ίχνος ένας πολίτης της Λαξαριάς και ένας υπήκοος του Βασιλείου του Ταύρου;
Τατιάνα Αλεξέεβα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου