Κυριακή 21 Μαρτίου 2021

Η ΠΡΟΣΦΑΤΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΕΙ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΩΝ.

Για πρώτη φορά σε 60 χρόνια, οι αρχαιολόγοι ανακοίνωσαν την ανάκαμψη των αρχαίων περγαμηνών, προσθέτοντας στη Βιβλική ιστορία  μία σημαντική σειρά των Νεκρών Θαλάσσιων Κυλίνδρων.

Δεξιά προς τα αριστερά: Raz Frohlich, Διευθύνων Σύμβουλος του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού, Avi Cohen, Διευθύνων Σύμβουλος του Υπουργείου Υποθέσεων της Ιερουσαλήμ και Beatriz Riestra, ερευνητής του Dead Sea Scrolls στην Αρχή Αρχαιοτήτων του Ισραήλ, δίπλα στα εκτεθειμένα τμήματα κύλισης. Φωτογραφία: Shai Halevi, Αρχή Αρχαιοτήτων του Ισραήλ

Οι περγαμηνές ήταν μέρος μιας προσπάθειας διάσωσης αντικειμένων από τις κλοπές των αρχαιοτήτων, ένα αυξανόμενο πρόβλημα στην περιοχή. Μεταξύ των ευρημάτων ήταν σπάνια νομίσματα από τις μέρες του Bar-Kokhba, ενός σκελετού 6.000 ετών ενός παιδιού - πιθανώς γυναίκας, τυλιγμένου σε ύφασμα και μουμιοποίησης, και ένα μεγάλο πλήρες καλάθι που χρονολογείται από 10.500 χρόνια, πιθανότατα από τα παλαιότερα στον κόσμο. 

Αλλά για τους Βιβλικούς, οι περγαμηνές είχαν έντονο ενδιαφέρον. Το Israel365News πήρε συνέντευξη από τους ερευνητές, Τάνια Μπίτλερ, Δρ Oren Ableman και Beatriz Riestra της Νεκράς Θάλασσας στην Αρχή Αρχαιοτήτων του Ισραήλ, οι οποίοι επικεντρώθηκαν στις περγαμηνές και έθεσαν πολλές ερωτήσεις.

«Ανακαλύφθηκαν περισσότερα από 80 κομμάτια περγαμηνής στην παρούσα ανασκαφή, από τα οποία, περισσότερα από 40 είναι γραμμένα ή φέρουν κάποια υπολείμματα μελανιού, δήλωσαν οι ερευνητές. «Τα θραύσματα είναι αρκετά μικρά, το μεγαλύτερο με τετράγωνο εννέα εκατοστών.»

Οι περγαμηνές χρονολογούνται από τον άνθρακα του 2ου αιώνα μ.Χ. Μια ανασκαφή του σπηλαίου του 1961 βρήκε προηγούμενα θραύσματα περγαμηνής, αλλά κανένα δεν έχει βρεθεί έκτοτε. Το πρόσφατο εύρημα περιλαμβάνει τμήματα του Βιβλίου των Δώδεκα Μικρών Προφητών που είναι γραμμένα στα Ελληνικά, συμπεριλαμβανομένων των βιβλίων του Ζαχαρία και του Ναούμ. Οι στίχοι ήταν ελληνικές μεταφράσεις του εβραϊκού κειμένου. Το όνομα του Θεού εμφανίζεται στην αρχαία εβραϊκή γραφή, γνωστή από την εποχή του Πρώτου Ναού στην Ιερουσαλήμ.

Ο στίχος του Nαούμ: 

Τα βουνά σχίζονται από το σεισμό εξαιτίας Του, και οι λόφοι λιώνουν. Η γη ανυψώνεται μπροστά Του, ο κόσμος και όλοι εκείνοι που κατοικούν σ 'αυτόν. Ποιος μπορεί να σταθεί μπροστά στην οργή Του; Ποιος μπορεί να αντισταθεί στην οργή Του; Ο θυμός του εκρήγνυται σαν φωτιά, και πέτρες γκρεμίζονται εξαιτίας Του. Nαούμ 1: 5–6.

Ο στίχος από τον Ζαχαρία: 

Αυτά είναι τα πράγματα που πρέπει να κάνετε: Μιλήστε την αλήθεια ο ένας στον άλλο, αποδώστε αληθινή και τέλεια δικαιοσύνη στις πύλες σας. Ζαχαρίας 8:16

Οι ερευνητές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι περγαμηνές γράφτηκαν από δύο διαφορετικούς γραμματείς.






















«Τα νέα θραύσματα είναι μέρος ενός χειρόγραφου ήδη γνωστού, το οποίο ανακαλύφθηκε τη δεκαετία του 1950 από τους λεηλατητές αρχαιοτήτων και το οποίο διατηρείται σήμερα από την Αρχή Αρχαιοτήτων του Ισραήλ», ανέφεραν οι ερευνητές. «Τόσο τα προηγούμενα γνωστά θραύσματα όσο και τα νέα είναι γραμμένα από δύο διαφορετικά χέρια που διαφέρουν ως προς το μέγεθος και το στυλ των γραμμάτων. Ενώ το χέρι 1 είναι μικρότερο είναι πιο διακοσμημένο (που σημαίνει ότι φέρει γάντζους και μισά σερί), το χέρι 2 είναι μεγαλύτερο και λιγότερο διακοσμημένο. Ωστόσο, οι γενικές διαστάσεις των μπλοκ στηλών είναι παρόμοιες και στα δύο χέρια, όπως και ο χαρακτήρας της μετάφρασης. Έτσι, και τα δύο χέρια θεωρούνται μέρος ενός μόνο χειρόγραφου και όχι δύο διαφορετικών κυλίνδρων. "

Επίσης κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι και οι δύο γραμματείς αντιγράφουν το κείμενο προς τα τέλη του 1ου αιώνα π.Χ.

«Όλα τα πρόσφατα ανακαλυφθέντα τμήματα ανήκουν σε ένα χειρόγραφο γνωστό ως« 8HevXII gr »ή« the Greek Minor Prophets Scroll », απάντησαν. «Αυτό είναι το μεγαλύτερο ελληνικό χειρόγραφο των Νεκρών Θαλασσών.»

Όλα τα θραύσματα μπορούν να προβληθούν στον ιστότοπο Dead Sea Scrolls 

Παρόλο που γράφτηκαν πριν από 1.900 χρόνια, υπάρχουν πολύτιμες λίγες αποκλίσεις.

«Ως επί το πλείστον, το κείμενο είναι πανομοιότυπο», σημείωσαν οι ερευνητές. «Ωστόσο, υπάρχουν μικρές διαφορές που μπορούν να βρεθούν. Μεταξύ των νέων θραυσμάτων, η πιο αξιοσημείωτη διαφορά κειμένου είναι ότι στο τέλος της Ζαχαρία 8:16 υπάρχει η λέξη «δρόμοι» αντί της λέξης «πύλες» που εμφανίζεται σε όλα τα άλλα χειρόγραφα ».

Σε μια συνέντευξη με το Israel365, ο Ραβίνος Barnea Selavan σημείωσε ότι αυτή η μικρή διαφορά έχει πολύ μεγαλύτερες επιπτώσεις.





















«Οι πύλες ήταν εκεί όπου έγινε η δουλειά», εξήγησε ο Ραβίνος Selavan. Ως αποτέλεσμα, τα δικαστήρια βρισκόταν επίσης στις πύλες για να είναι στη διάθεσή τους για να αποφανθούν και να διαφωνήσουν. Το να γράφεις δρόμους είναι πολύ διαφορετικό. "

Ο Ραβίνος Selavan πρότεινε ότι ο γραμματέας μπορεί να έχει μεταφράσει το αρχικό κείμενο. 

«Ο προφήτης Ζαχαρίας έζησε περίπου το 520 π.Χ.», σημείωσε ο Ραβίνος Σελάβαν. «Αυτό σημαίνει ότι η περγαμηνή γράφτηκε περίπου 400 χρόνια μετά τη ζωή του προφήτη. Αυτό σημαίνει ότι το κείμενο γράφτηκε κοντά στο θέμα. Είναι σαν κάποιος που γράφει σήμερα για τον Ναπολέοντα. " 

«Αυτό φαίνεται να δείχνει ότι ίσως το κείμενο της Βίβλου ήταν λίγο πιο ρευστό από ό, τι είναι σήμερα. Μικρές παραλλαγές του κειμένου μεταξύ των χειρογράφων δεν θεωρήθηκαν απαραίτητα ως πρόβλημα. "

Η μέθοδος γραφής του ονόματος του Θεού ήταν σημαντική.



«Το όνομα του Θεού, αυτό που ονομάζουμε το Τετραγράμματο, γράφτηκε στην αρχαία εβραϊκή γραφή. Αυτό το σενάριο χρησιμοποιήθηκε σπάνια ακόμη και σε εβραϊκά χειρόγραφα εκείνη την εποχή. Ωστόσο, η χρήση της αρχαίας εβραϊκής γραφής ειδικά για τη σύνταξη των ονομάτων του Θεού είναι καλά τεκμηριωμένη σε πολλά διαφορετικά χειρόγραφα των Νεκρών Θαλάσσιων Κυλίνδρων. Αυτό το φαινόμενο τεκμηριώνεται επίσης σε ορισμένα ελληνικά θραύσματα που ανακαλύφθηκαν στην Αίγυπτο.

Σημείωσαν ότι δεν ήταν ασυνήθιστο για τους Εβραίους να έχουν ελληνικές μεταφράσεις του βιβλικού κειμένου.

israel365news.com

ΑΠΟΔΟΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ISRAEL 365 NEWS : Corfiatiko.blogspot.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου